|
|
|
|
Acknowledgements
|
The following people were extremely helpful in making the Foreign
Languages for Travelers pages, and making them such a success:
|
- Tilo Wettig: For translating into German.
- Laszlo
Mihaly: For translating into Hungarian and making
the Hungarian sound files.
- Maurizio
Morabito: For translating into Italian.
- Rafael
Humberto Scapin: For translating into Portuguese.
- Adelardo Medeiros: For making the Portuguese sound
files.
- Vladimir Golovanov: For translating into Russian and
making the Russian sound files.
- Al Badowski:
For translating into Polish.
- Alfredo
De Regil: For translating into Spanish.
- Douglas
Ladden: for making the Spanish sound files.
- Omer Koker:
For translating into Turkish and making the Turkish
sound files.
- Andrea Berman:
For making the French sound files.
- Dianne
DaLee: for translating into Swedish, Icelandic,
and Danish.
- Hans Bjorkman: for making the Swedish sound files.
- Miriam Darvas: for translating into Czech.
- Eirik A. Oland: for translating into Norwegian.
- Zan Kriegel: for translating into Romanian and aranging
the Romanian sound files.
- Rr. Setfan Sismanian: For making the Romanian sound
files.
- Maunu Hotakainen: for translating into Finnish.
- Leopold Decloedt: for translating into Dutch.
- Einar
B. Thorsteinsson: for translating into Icelandic.
- Aaron Irvine: for translating into Esperanto.
- Thomas Gleichmann:
for making the German sound files and the Swedish
pronunciation guide.
- Yuval
Levy: for making the Italian sound files.
- Robert
Craig Harman: for translating into and correcting my French.
- Jeroen Wollaars:
for translating into Dutch and for making the Dutch
sound files.
- Jiri Baum:
for translating into Czech.
- Ender Ozcan: for
translating into Turkish.
- Erik Terkelsen: For translating into Danish.
- Herman Ranes: For
making the Norwegian sound files. (hear Herman
Ranes)
- Guillermo Castilla: For translating into Spanish.
- Andrea Lawendel: For translating into Italian.
- Timo Laitinen: For
translating into Finnish.
- Mika Apajalahti: For making the Finnish sound files.
- Adam Halasz: For tranlating into Romanian.
- Marc Lazarovici: For making Romanian sound files.
- Adam
Krysiewicz: For translating into Polish.
- Ewa J. Pratt: For translating into Polish.
- Right to Left Software:
For translating into Hebrew and making the hebrew
sound files.
- Aaron Matthews: For translating into Latin, and to
Ms. Phyllis Wright for teaching Aaron.
-
Dr. Mahmood Hassan: for traslating into Bangla.
- Dr. Paulo de Sousa: for making the European Portuguese
sound files.
- Timothy Króll:
For translating into Estonian and Hawaiian, and
for making the Estonian, Czech and Hawaiian
sound files, and making the Polish and Czech Pronunciation Guides
in English and German.
- Maja Matijasevic: for translating into Croatian.
- Predrag Vasic: for translating into Serbian and making
the Serbian sound files.
- Andries Holtzhausen: for translating into Afrikaans.
- Karsten Skyt Nielsen: for making some Danish sound
files.
- Marek Juzwiak: for making the Polish sound files.
- Beata Szymborska: for making the Polish sound files.
- Toshiaki: for translating into Japanese.
- Helena Holy: for translating into Slovenian.
- Daniel
Faucher: for making French sound files.
- Rikke Christensen: for making the Danish sound files.
- Alok Tyagi
for translating into Hindi and making the Hindi
graphics.
- Chris
and Beth Sundita:
for translating into Tagalog.
- Chris Lee: For translating into Mandarin.
- Mohebbian: For translating into Farsi.
- Albert Cla: For translating into Catalan.
- Nancy Reindl: For making the Spanish sound files.
- Zenon Iwasykiw:
For translating into Ukrainian and making the Ukrainian
sound files.
- Hussain Md. Sayeed: For making the Bengali sound files.
- TÈ,
Khái-sü: For translating into Tâi-oân
Hö-ló-oë and making the Tâi-oân
Hö-ló-oë sound files.
- Jef and Peter from EuroPartners: For making the Tagalog
sound files.
- Janell Richison: For translating into Amharic and Ki-Swahili.
- Mattay Botchev: For translating into Bulgarian and
making the Bulgarian sound files.
- Italo Profeti: For making the Italian sound files.
- Errol Hunter: For making translating into Zulu.
- Zeynep Gosterisli: For making some Turkish sound files.
- Renata Drukteinyte:
For translating into Lithuanian.
- David Bianchini
and James Rezende Piton: For making the Esperanto
sound files.
- Kyunghee and Jeannie Yoon: For translating into Korean
and making the Korean character images.
- Oihartzun eta Agirreurreta-tar Jon: For translating into Basque.
- Radovan Garabík:
For translating into Slovak, and writing the Slovak Pronunciation
Guide.
- Lucas Ony: For translating
into Bahasa Indonesia.
- Marketa Lanova:
For making the Czech sound files.
- Richard Khor: For translating into Bahasa Malaysia.
- Khaled Salem: For translating into Arabic and for making
the Arabic sound files.
- Mohsen: For making the Arabic script graphics.
- Intercontinental Linguistics: For translating into Azerbaijani
and the Azerbaijani sound files.
- Oscar Morgado: For translating into Galician.
- Ian Oliver:
For translating into Welsh.
- Shlomo Lerman: For translating into Yiddish.
- Miroslav
Sedivy for making the Slovak sound files.
- Viktor Götz: For making half of the Hungarian
sound files.
- Juan Garrido: For making some of the Spanish sound
files.
- Jako
Olivier: For translating into Sesotho, and for making
the Afrikaans and Sesotho Pronunciation Guides.
- Eric R. Baber: For
finishing up the German sound files.
- Chun Chang:
For making the Mandarin Chinese sound files.
- GoGreece.com:
For translating into Greek and making the Greek
sound files.
- Josep Ubach: For making the Catalan sound files.
- Marina Concepcion Capote: For making the Russian Cyrrilic
writings.
- Jay
Bowks and Emerson
José Silveira da Costa: For providing the Interlingua
translations and sound files.
- Peter Neydavood: For
translating into Farsi and making the Farsi sound
files.
- Matiás, OccitaNet:
For translating into Occitan.
- Vladimir Bashovski: For making the Bulgarian cyrillic
images.
- Nermina Hadziomerovic: For translating into Bosnian.
- James
Chandler: For translating into Ido and making the
Ido sound files.
- Keattisak Thiensiriyakanon:
For translating into Thai.
- Dalia Rudinskaite:
For making the Lithuanian sound files.
- Tom Fitzgerald: For translating into Irish and for
making the Irish sound files.
- Tung Cong: For translating into Vietnamese.
- Ernest Aguilar:
For completing the Spanish sound files.
- Jessica Winailan: For making the Bahasa Indonesia and
Bahasa Malaysia sound files.
- Mika Laari: For making the Finnish travel section sound
files.
- Quynh-Nhu Camelia
Vu: For making the Vietnamese sound files.
- Dr. Duduzile Dludlu: For making the Zulu sound files.
- Alan Garny:
For making French sound files.
- Dasha Marquet: For translating into Albanian and making
the Albanian sound files.
- Jesus Garcia-Alvarez: For translating into Asturian.
- Sabelo Ndabazandile: For translating into Xhosa.
- Haresh Bakshi: For translating into Gujarati.
- Gary and Setrak Gebenlian: For translating into Armenian.
- Esther Mauri: For translating into Marshallese.
- Mikael Baudu: For translating into Breton and making the
Breton sound files.
- Joseph R. R. Haule: For making the Kiswahili sound files.
- Björgvin Jósefsson: For making the Icelandic
sound files.
- Peter Podgorsxek: For making the Slovenian sound files.
- SK: For making the Korean sound files.
- Tharat Prawai: For making the Thai sound files.
- Rusiko Amirejibi:
For translating into Georgian.
Flags are mostly from Christopher J. S. Vance's
World Flags pages.
Maps of countries are from
Graphic Maps.
|
|
|
|
|