1. Which of the following
is correct?
Nos las
cayeron las monedas.
Caímos
las monedas.
Se nos
cayeron las monedas.
Nos las
monedas le cayeron.
2. Translate: "I never drop
anything."
Yo
nunca caigo nada.
Me
nunca caigo nada.
A mí
nunca le me cae nada.
A mí
nunca se me cae nada.
3. Translate: "I ate them [the eggs]
up."
Yo los
se me comió.
Se los
comí.
Me los
comí.
Me les
comí.
4. Translate: "Rooms for rent."
Cuartos
están alquilados.
Se
alquilan cuartos.
Cuartos
para alquilar.
Cuartos
de alquilar.
5. Which of the following is an incorrect
translation for "Call José" [command]:
Llamas
a José.
Llamen
a José.
Llama a
José.
Llame a
José.
6. Translate: "Be here at one
o'clock" [command]:
Estás
aquí a la una.
Sé
aquí a la una.
Estará
aquí a la una.
Esté
aquí a la una.
7. Translate: "Don't look now."
No
mires ahora.
No
miras ahora.
No mire
ahora.
No
mirá ahora.
8. Translate: "Don't bring the
children."
No
traes a los niños.
No
traigas a los niños.
No trae
a los niños.
No
traen a los niños.
9. Translate: "Don't let them open the
books."
No
abran los libros.
No
abren los libros.
Que no
abren los libros.
Que no
abran los libros.
10. Translate: "Let's tell the
truth."
Decimos
la verdad.
Dicemos
la verdad.
Digamos
la verdad.
Diremos
la verdad.
11. Translate: "Let's have a chat."
Platicamos.
Platicamonos.
Platiquemos.
Platicaremos.
12. Translate: "Explain [formal] it [the
lesson] to me now."
Explíquemelo
ahora.
Explíquemela
ahora.
Explícamela
ahora.
Explícalo
a mí ahora.
13. Which of the following is correct?
No
bebes agua, beba leche.
No
bebas agua, bebe leche.
No
bebe agua, bebe leche.
No
bebas agua, bebe leche.
14. Translate: "Work this afternoon."
Trabaja
esta tarde.
Trabaja
este tarde.
Trabaja
esa tarde.
Trabaja
aquel tarde.
15. Translate: "Tell it to me."
Dígalo
a mí.
Dígamela.
A mí
dígalo.
Dígamelo.
16. Translate: "She's making it [the
soup]."
Ella
está haciendola.
Ella
la está hecho.
Ella
está haciendolo.
La
está hecho ella.